Cuando vas aprendiendo más y más inglés, te vas dando cuenta de que hay bastantes excepciones a la reglas. Lo que es irritante, I know.
¿Has descubierto ya que hay una manera diferente de leer y se entender los números?
¿Te has preguntado por qué “mil quinientos” se puede decir como “fifteen hundred”? ¿Quince cientos?
Los números son un lenguaje universal, pero la forma en que los interpretamos y expresamos puede variar enormemente de un idioma a otro.
Sigue leyendo para saber cómo.

Cuando ‘hundred’ significa “mil”
Cuando decimos “hundred”, estamos refiriéndonos a un centenar, o 100 de algo. Así que, en teoría, si decimos “two hundred”, estamos hablando de 200, y así sucesivamente. Pero aquí es donde la magia del inglés entra en juego. Mientras que en español diríamos “mil quinientos” para referirnos a 1500, en inglés, este número tiene la fascinante transformación de convertirse en “fifteen hundred”. Es como si estuvieras contando quinientos, pero ¡quince veces!
¿Por qué “fifteen hundred” y no “one thousand five hundred”?
Aunque ambos son correctos, el uso de “fifteen hundred” es una forma más coloquial y a menudo más rápida de expresar números en la franja de los mil. Es especialmente común en contextos cotidianos o cuando se habla de dinero. Por ejemplo, es más probable que escuches “It costs fifteen hundred dollars” que “It costs one thousand five hundred dollars”, especialmente en conversaciones informales.
¿Y cómo se leen los ‘millones’?
Mil, millón, billones, el inglés tiene un enfoque, a primera vista, confuso. Pero una vez que entiendes la lógica detrás de él, everything will make sense 😉
Como decíamos, en inglés, después de llegar a “nine hundred ninety-nine” (999), damos el salto a “one thousand” (1,000). A medida que avanzamos, añadimos centenas, decenas y unidades a ese “thousand” hasta llegar a “one thousand nine hundred ninety-nine” (1,999). Y así hasta llegar a los millones.
Al llegar a los millones, la lógica es similar. “One million” (1,000,000) marca el inicio, y a partir de ahí vamos sumando miles, centenas, decenas y unidades a ese millón.
¿Y qué hay de los números aún más grandes? Llegamos al “billion” (1,000,000,000) y, eventualmente, al “trillion” (1,000,000,000,000).
En resumen:
En inglés americano (EE.UU.):
- Thousand = 1,000 (Mil)
- Million = 1,000,000 (Millón)
- Billion = 1,000,000,000 (Mil millones)
- Trillion = 1,000,000,000,000 (Billón)
En inglés británico (Reino Unido, sistema actual):
- Thousand = 1,000 (Mil)
- Million = 1,000,000 (Millón)
- Billion = 1,000,000,000 (Mil millones)
- Trillion = 1,000,000,000,000 (Billón)
En español (según el sistema europeo, que es el más común):
- Mil = 1,000 (Thousand)
- Millón = 1,000,000 (Million)
- Mil millones = 1,000,000,000 (Billion, en ambos inglés americano y británico actual)
- Billón = 1,000,000,000,000 (Trillion, en ambos inglés americano y británico actual)
Es importante destacar que, históricamente, el Reino Unido usaba “billion” para referirse a “billón” (un millón de millones) en español, pero esto cambió en la segunda mitad del siglo XX, y ahora ambos, el Reino Unido y Estados Unidos, usan “billion” para referirse a “mil millones”.