¿Te has encontrado alguna vez confundido en una conversación en inglés por no entender un phrasal verb que incluye «cut»?
Los phrasal verbs son una parte esencial del inglés hablado y pueden ser un verdadero desafío para los aprendices del idioma.
Este artículo está pensado para explicar los phrasal verbs con «cut», ofreciéndote una guía práctica con ejemplos claros que te ayudarán a usarlos como un nativo.

Phrasal verbs con ‘Cut’ y cómo Usarlos en Inglés
«Cut Back»
«Cut back» significa reducir algo en cantidad o frecuencia. Es un phrasal verb muy útil y común, perfecto para hablar sobre ajustes y cambios en tu vida cotidiana.
Ejemplos en inglés de ‘cut back’:
«I need to cut back on coffee.»
Traducción: Necesito reducir el consumo de café.«We’re trying to cut back our expenses this month.»
Traducción: Estamos tratando de reducir nuestros gastos este mes.«She decided to cut back on sugar for health reasons.»
Traducción: Ella decidió reducir el azúcar por razones de salud.«The company will cut back on hiring new employees.»
Traducción: La empresa reducirá la contratación de nuevos empleados.«To save water, we should cut back on shower time.»
Traducción: Para ahorrar agua, deberíamos reducir el tiempo de ducha.
«Cut Off»
«Cut off» es un phrasal verb versátil con dos usos principales: interrumpir a alguien mientras habla o desconectar algo de su fuente de alimentación o suministro.
Ahora te explico cómo usar «cut off» tanto en contextos formales como informales:
Imagina que estás en una videollamada importante de trabajo. Justo cuando estás explicando tu punto de vista, de repente, te quedas sin internet. En ese momento, te has «cut off». Al día siguiente, comentando el incidente con un colega, podrías decir, «Sorry for the interruption yesterday, my internet got cut off.» (Disculpa la interrupción de ayer, se cortó mi internet).
Ejemplos en inglés de ‘cut off’:
«He was cut off in the middle of his speech.»
Traducción: Fue interrumpido en medio de su discurso.«My phone was cut off because I didn’t pay the bill.»
Traducción: Cortaron mi teléfono porque no pagué la factura.«She cut him off to make her point during the debate.»
Traducción: Ella lo interrumpió para hacer valer su punto durante el debate.«The city will cut off water supply due to maintenance.»
Traducción: La ciudad cortará el suministro de agua debido al mantenimiento.«Please don’t cut me off when I’m talking.»
Traducción: Por favor, no me interrumpas cuando estoy hablando.
«Cut Out»
«Cut out» es un phrasal verb que puede tener varios significados, pero dos de los más comunes son eliminar algo completamente de tu vida o estar predestinado para algo. Veamos cómo aplicarlo, especialmente en temas de dieta o salud, y cómo podría encajar en situaciones personales.
Ejemplo: Supongamos que has decidido mejorar tu salud este año. Una manera de decirlo en inglés sería: «I’ve decided to cut out sugar from my diet to feel better.» (He decidido eliminar el azúcar de mi dieta para sentirme mejor). Este es un cambio pequeño pero significativo que puede tener un gran impacto en tu bienestar general.
Ejemplos en inglés de ‘cut out’:
«After reading about its effects, I cut out processed food.»
Traducción: Después de leer sobre sus efectos, eliminé la comida procesada.«He had to cut out dairy for health reasons.»
Traducción: Tuvo que eliminar los lácteos por razones de salud.«She’s cut out for competitive sports; it’s in her nature.»
Traducción: Ella está destinada para los deportes competitivos; está en su naturaleza.«To improve my sleep, I cut out caffeine after 4 PM.»
Traducción: Para mejorar mi sueño, eliminé la cafeína después de las 4 PM.«They decided to cut out all distractions to focus on studying.»
Traducción: Decidieron eliminar todas las distracciones para concentrarse en estudiar.
«Cut Across»
El phrasal verb «cut across» tiene una aplicación bastante directa y visual: significa tomar un camino más corto cruzando directamente a través de un área en lugar de seguir el camino largo y curvo que lo rodea. Es una expresión útil tanto en la vida cotidiana como en conversaciones metafóricas, donde puedes «cortar» a través de lo innecesario para llegar directamente al punto.
Ejemplos en inglés con ‘cut across’:
«To get to the station faster, we can cut across the square.»
Traducción: Para llegar más rápido a la estación, podemos cruzar la plaza.«She cut across the field instead of taking the road.»
Traducción: Ella cruzó el campo en lugar de tomar el camino.«Cutting across the parking lot saved us five minutes.»
Traducción: Cruzar el estacionamiento nos ahorró cinco minutos.«To avoid the traffic, let’s cut across the side streets.»
Traducción: Para evitar el tráfico, crucemos por las calles laterales.«He always cuts across the lawn, even though it’s not allowed.»
Traducción: Siempre cruza el césped, aunque no está permitido.
Variantes en diferentes dialectos del inglés: En algunos dialectos del inglés, podrías escuchar variantes como «cut through» con un significado similar a «cut across». Aunque el uso básico permanece igual, la elección entre «cut across» y «cut through» puede depender del contexto específico o simplemente de la preferencia personal.
«Cut Through»
El phrasal verb «cut through» tiene un poderoso significado en inglés: penetrar o destacarse claramente entre la competencia o dentro de un contexto saturado.
Es especialmente útil en entornos profesionales y cuando se habla de personalidades públicas que logran sobresalir en sus campos.
Uso en el contexto de negocios: En el mundo empresarial, «cut through» se utiliza para describir estrategias o campañas que logran captar la atención de manera efectiva, superando el ruido y la competencia. Por ejemplo, una campaña de marketing realmente innovadora puede «cut through» el constante bombardeo de publicidad al que estamos expuestos diariamente.
Ejemplo: «The new ad campaign really cut through the noise and increased our visibility in the market.»
Traducción: La nueva campaña publicitaria realmente se destacó entre el ruido y aumentó nuestra visibilidad en el mercado.
Uso con personalidades públicas: Cuando se trata de figuras públicas, «cut through» puede referirse a cómo ciertas personas logran hacerse notar y respetar por sus opiniones o acciones, a menudo debido a su autenticidad o enfoque único.
Ejemplos en inglés con ‘cut through’:
«Their new technology cut through the market clutter.»
Traducción: Su nueva tecnología se destacó en el saturado mercado.«He has a way of speaking that cuts through all the noise.»
Traducción: Tiene una forma de hablar que realmente se destaca entre todo el ruido.«The report cut through the usual fluff and provided clear facts.»
Traducción: El informe se destacó entre lo habitual y proporcionó hechos claros.«Her performance cut through the competition.»
Traducción: Su actuación se destacó entre la competencia.«To cut through in this industry, you need a unique selling proposition.»
Traducción: Para destacarte en esta industria, necesitas una propuesta de venta única.
«Cut Down»
El phrasal verb «cut down» tiene dos aplicaciones principales: por un lado, se refiere a la acción física de talar árboles, y por otro, habla de reducir algo en cantidad. Ambos usos tienen una conexión profunda con la sostenibilidad y el cuidado del medio ambiente, haciéndolo relevante en discusiones sobre cómo nuestras acciones impactan el planeta.
En relación con la sostenibilidad: Al hablar de «cut down» en el contexto de la sostenibilidad, nos enfocamos en la necesidad de reducir nuestro consumo y desperdicio. Esto puede aplicarse a muchos aspectos de la vida cotidiana, como el uso de plásticos, la producción de basura, o incluso la cantidad de energía que consumimos.
En el contexto medioambiental, «cut down» también nos hace pensar en la deforestación y la importancia de proteger nuestros bosques. Talar árboles sin un plan de manejo sostenible puede tener consecuencias devastadoras para el medio ambiente y la biodiversidad.
Ejemplo ambiental: «Many forests are being cut down at an alarming rate, threatening wildlife.»
Traducción: Muchos bosques están siendo talados a un ritmo alarmante, amenazando la vida silvestre.
Ejemplos en inglés con ‘cut down’:
«If we cut down on energy consumption, we can reduce our carbon footprint.»
Traducción: Si reducimos el consumo de energía, podemos disminuir nuestra huella de carbono.«Cutting down ancient trees for agriculture is causing loss of habitats.»
Traducción: Talar árboles antiguos para la agricultura está causando pérdida de hábitats.«To cut down waste, start composting at home.»
Traducción: Para reducir los desechos, comienza a compostar en casa.«Cutting down on water use is crucial in drought-prone areas.»
Traducción: Reducir el uso de agua es crucial en áreas propensas a la sequía.«The city plans to cut down on air pollution by limiting car usage.»
Traducción: La ciudad planea reducir la contaminación del aire limitando el uso de automóviles.